Saturday, December 27, 2014
Tuesday, December 23, 2014
Kristid, Märk ja Mõistus :)
Kristid, Märk ja Mõistus
~
Lõik dialoogist, kuidas me, Kristi Mõistus ja Kristi Märk, tuttavaks saime.
"Tere, mina olen Kristi!"
"Tere, Kristi!"
...ja no siis jõudsime oma perekonnanimedeni
Sunday, December 21, 2014
Saturday, December 20, 2014
Lihula Teataja jõulueri
Sel nädalal jõudis Lihula valla elanike postkastidesse Lihula Teataja jõulueri, mis sobib hästi lugemiseks nii kohalikele kui kaugemalt kandi rahvale :)
Mul just üks tuttav, kellel pole Lihulaga mingit pistmist, luges ja kommenteeris: "Leht on väga ilus. direktor ütles välja kõige olulisema, see uus proviisor tundub tegija ja see säde inimene on ka kena ja tegus naine.
Mul just üks tuttav, kellel pole Lihulaga mingit pistmist, luges ja kommenteeris: "Leht on väga ilus. direktor ütles välja kõige olulisema, see uus proviisor tundub tegija ja see säde inimene on ka kena ja tegus naine.
Vaat, tuleb välja, et Lihulas uued tuuled."
---------------------------------
---------------------------------
See, 2014. aasta viies number, on mitmes mõttes eriline. Kõige tähenduslikum on seejuures asjaolu, et jõulukuu eriväljaanne on valminud rohkem kui 20 inimese koostöö ning ühise panuse tulemusel.
On kergelt öeldes hämmastav, kui kiiresti kõik, kellega suhtlesime, selle ideega haakusid ning koheselt tegutsema asusid: kes kirjutas, kes otsis fotosid, kes andis soovitusi, keda veel kaasata. Sõna ütlesid sekka nii lasteaialapsed kui valla eakad.
On kergelt öeldes hämmastav, kui kiiresti kõik, kellega suhtlesime, selle ideega haakusid ning koheselt tegutsema asusid: kes kirjutas, kes otsis fotosid, kes andis soovitusi, keda veel kaasata. Sõna ütlesid sekka nii lasteaialapsed kui valla eakad.
Tegemist oli õhinapõhise ja inspireeriva protsessiga, mis kulmineerus olukorraga, et vähem kui kahe nädalaga suutsime kokku panna rohkem tänuväärset materjali kui leheruum mahutas.Lihula Teataja jõulueri algseks eesmärgiks, millest lähtuvalt tegutsema asusime, oli vähem aruande stiilis artikleid ja rohkem tõelisi, südamest südamesse lugusid, häid soove ja tänusõnu, mis hinges midagi helisema paneksid.
Loodetavasti sai see eesmärk täidetud ning jõulukuu numbri lugemine saab olema sama positiivse laenguga, kui oli meie jaoks selle kokku panemine
Aitäh kõigile ja uute vahvate lugudeni!
*
Jõulueri link: http://www.lihula.ee/lihula/teataja/2014/Lihula_Teataja_2014_12.pdf
*
PS! Oleme teadlikud, et huvitavaid ettevõtmisi, mis lehepinda väärivad, on meie vallas kordi rohkem, kui sel korral kajastatud sai.
Seetõttu leiate tagumiselt küljelt niisuguse info ja üleskutse: “Lihula Teataja järgmises numbris saate lugeda sellest, kuidas Mati Põdra eestvedamisel on Lihulasse tekkinud puhkpilliorkester, mille tegemised on silma jäänud nii kohalikul kui laiemal tasandil. Lisaks anname ülevaate Erasmus+ rahvusvahelisest projektist Healthy European Youth (Terved Euroopa Noored), mille motoks on "Terves kehas terve vaim!" Tegemist on 8 riigi strateegilise koostööga, kus Eesti esindajana on partneriks Lihula Gümnaasium.
Ülejäänud leheküljed, mille sisu valmib koostöös teie kõigiga, on muude põnevate ja päevakajaliste teemade päralt. Seega, kui teile on silma jäänud mõni sündmus, mida võiks kajastada või inimene, kelle tegemistest kirjutada, andke sellest palun teada ajaleht@lihula.ee ”
Lihula vallavanem Varje Ojala-Toos Foto: Ain Saare |
Jõulueri valmis tänu nendele inimestele:
Ain Saare, Angelika Puda, Ave-Piia Rohtla, Eliise Tiidussalu, Epp Sillukse, Heli Raavel, Jaak Kastepõld, Jaanus Getreu, Janar Sõber, Kaido Saak, Karin Aruots, Katrin Lehtpuu, Kristi Kais, Peeter Paabo, Piia Saak, Piret Paabo, Riin Hiieväli, Toomas Talving, Varje-Ojala Toos, Lihula lasteaia Sipsiku rühma lapsed ja Lihula valla eakad.
------------------------------------------------------
Praeguseks on mõned meie jõulueri teemad jõudnud ka maakondlikkusse meediasse.
Läänlane
Lihula vallavolikogu esimees Jaak Kastepõld on heategevuseks annetanud üle 3000 euro
Lääne Elu
Lihula uus proviisor on Toomas Talving
Jaak Kastepõld on kogu oma volikogutulu annetanud heategevuseks
--------------------------------------------------
Kokkuvõttes tundub, et meie paarinädalane töö ja pikad õhtud kandsid vilja ning kuigi jah, alati saab paremini, võib üldjoontes rahule jääda!
Oli rõõm ja au selles protsessis osaline olla :)
Kokkuvõttes tundub, et meie paarinädalane töö ja pikad õhtud kandsid vilja ning kuigi jah, alati saab paremini, võib üldjoontes rahule jääda!
Oli rõõm ja au selles protsessis osaline olla :)
Friday, December 12, 2014
Tänulikkuse projekt 7/7
1. Loov Eesti korraldatud loomemajanduse arengukeskuste koolitus ja infopäev. Vahvad korraldajad, hea esinemiskogemus (uskumatu, kui suur närv võib sisse tulla isegi mitte nii suure hulga inimeste ees esinedes) ja mitu põnevat kontakti edaspidiseks.
2. YFU vabatahtlike jõulupidu Tartus. Lisaks meeleoluhetkedele ka enda ülikooliaegsed nostalgiahetked ning otseses mõttes kümneid (et mitte öelda sadu) kordi loksutud marsuut Tartu-Lihula.
Aitäh tublidele ja toredatele, kes te mulle hilisõhtul Pärnusse järele saite tulla.
3. Jõulutuledes Lopa (sinised "vihmapurikad" räästa servas:) ning soe tuba.
Aitäh Eivo, et olid käinud ja kütnud ning aitäh Aivar & co, kes te meie kõigi äraolekul kasside ja Torre kõhutäie eest hoolitsesite.
2. YFU vabatahtlike jõulupidu Tartus. Lisaks meeleoluhetkedele ka enda ülikooliaegsed nostalgiahetked ning otseses mõttes kümneid (et mitte öelda sadu) kordi loksutud marsuut Tartu-Lihula.
Aitäh tublidele ja toredatele, kes te mulle hilisõhtul Pärnusse järele saite tulla.
3. Jõulutuledes Lopa (sinised "vihmapurikad" räästa servas:) ning soe tuba.
Aitäh Eivo, et olid käinud ja kütnud ning aitäh Aivar & co, kes te meie kõigi äraolekul kasside ja Torre kõhutäie eest hoolitsesite.
Monday, December 8, 2014
Tänulikkuse projekt 6/7
1. Lihula ja sealsetes inimestes pulbitsevad ideed, mõtted, visioonid, unistused ...hästi loodan, et saan juba õige pea sellest sagedamini osa ning ka ise oluliselt rohkem panustada.
2. Meie suurepärane, soe ja valge, YFU kontor, mis on mulle hetkel lisaks töökohaks olemisele suuresti ka vaba aja veetmise (loe: päeval pooleli jäänud jupikeste ning muude asjade tegemise) koht.
3. Tänaõhtune mõtete lennutamine Euroopa Noorte Eesti Büroos. Erinevad koostöövormid: YFU, ENEB, Huvitav Kool. Lisaks idee, et MTÜ Unistuste Vabrik võiks olla ENEBi Läänemaa koostööpartner.Aitäh! * Aitäh! * Aitäh!
Sunday, December 7, 2014
Tänulikkuse projekt 5/7
1. Olen tänulik, et mul oli võimalus panustada Lihula Teataja jõuluERI kokku panemisel :)
2. Olen tänulik, et selle pooleteise nädalase tööprotsessi käigus, mil lugusid otsisime, kogusime ja toimetasime, tekkis mitu põnevat seost ning mõtet edaspidiseks. Hästi mõnus on näha ja tunda, et Lihula tõmbab praegu magnetina huvitavaid inimesi ja sarnaseid mõtteid!
3. Olen tänulik, et ühel, teisel või kolmandal moel, olenemata mu konkreetsest ametipostist, viivad kõik teed otseselt või kaudselt noorte ja kooli teemade juurde, sel nädalal siis YFU Eesti ja Huvitava Kooli võimalike koostöökohtade raames.
Mul on käsil intensiivne ja kiire, kuid ülimalt põnev aeg!
A I T Ä H kõigi nende võimaluste eest, mis teineteise järel avanevad :)
2. Olen tänulik, et selle pooleteise nädalase tööprotsessi käigus, mil lugusid otsisime, kogusime ja toimetasime, tekkis mitu põnevat seost ning mõtet edaspidiseks. Hästi mõnus on näha ja tunda, et Lihula tõmbab praegu magnetina huvitavaid inimesi ja sarnaseid mõtteid!
3. Olen tänulik, et ühel, teisel või kolmandal moel, olenemata mu konkreetsest ametipostist, viivad kõik teed otseselt või kaudselt noorte ja kooli teemade juurde, sel nädalal siis YFU Eesti ja Huvitava Kooli võimalike koostöökohtade raames.
Mul on käsil intensiivne ja kiire, kuid ülimalt põnev aeg!
A I T Ä H kõigi nende võimaluste eest, mis teineteise järel avanevad :)
Sunday, November 30, 2014
Tänulikkuse projekt 4/7
1. Ma olen tänulik mõned hetked tagasi lõppenud Euroopa Vabatahtliku Teenistuse läbinute kokkusaamise ning järelkohtumise eest. Kohale oli tulnud hulk imelisi inimesi, õhus lendas lahedaid ideid ning ruumis valitses mõnus energia :)
2. Ma olen tänulik tänahommikuse ujumise ning restoranist avanenud vaate eest
3. Ma olen tänulik, et mul oli täna õhtul luksus ja privileeg end oma uues pesas sisse seada ...uskumatu, kui palju häid ideid ja mõtteid, millest suur osa juba idanema pandud, mul siin keskkonnas tekkis.
Suur A I T Ä H !!!
2. Ma olen tänulik tänahommikuse ujumise ning restoranist avanenud vaate eest
3. Ma olen tänulik, et mul oli täna õhtul luksus ja privileeg end oma uues pesas sisse seada ...uskumatu, kui palju häid ideid ja mõtteid, millest suur osa juba idanema pandud, mul siin keskkonnas tekkis.
Suur A I T Ä H !!!
Friday, November 28, 2014
Tänulikkuse projekt 3/7
Aitäh nr 1: telefonikõne vanaemalt.
Aitäh nr 2: Jubinate Special - kuulasime, mõtlesime, jagasime, motiveerisime ning saime motiveeritud.
Aitäh nr 3: viimane õhtu Riine mõnusas kodus: meeleolukas, siiras, inspireeriv.
Aitäh nr 2: Jubinate Special - kuulasime, mõtlesime, jagasime, motiveerisime ning saime motiveeritud.
Aitäh nr 3: viimane õhtu Riine mõnusas kodus: meeleolukas, siiras, inspireeriv.
Thursday, November 27, 2014
Tänulikkuse projekt 2/7
1. Tänane esimene tänulikkuse noot läheb minu ülimalt lahedatele YFU kolleegidele ja vabatahtlikele, kellega praegu igapäevaselt kokku puutun. Teiega koos on tore, AITÄH!
2. Teisena olen tänulik, et mul on üle tüki aja käsil varajane ning rahulik kodune õhtupoolik: pesen pesu, teen süüa ja kõnnin paljajalu toas ringi.
3. Viimasena ütlen AITÄH enda Santiago korterinaabrile, Tšehhi tüdrukule Lindale, tänu kellele olen õppinud tegema hästi maitsvat peedi-balsamico-püreesuppi, mul täna õnneks päris hästi välja tuli.
2. Teisena olen tänulik, et mul on üle tüki aja käsil varajane ning rahulik kodune õhtupoolik: pesen pesu, teen süüa ja kõnnin paljajalu toas ringi.
3. Viimasena ütlen AITÄH enda Santiago korterinaabrile, Tšehhi tüdrukule Lindale, tänu kellele olen õppinud tegema hästi maitsvat peedi-balsamico-püreesuppi, mul täna õnneks päris hästi välja tuli.
Wednesday, November 26, 2014
Tänulikkuse projekt 1/7
Aitäh Margot ja Raili, et te mu tänulikkuse projekti kaasasite.
See tähendab seda, et seitse päeva postitan kolm asja, mille eest ma enda elus tänulik olen. Siiski, ma ei tee seda Facebook´is, vaid siinsamas, oma "turvalisel koduväljakul" :)
Welcome ~ Bienvienida ~ Tere tulemast! |
1. Ma olen tänulik, et mu elus on periood, mis aitab paremini mõista ja omal nahal kogeda ütluse "Parem sada sõpra kui sada rubla" tõelist tähendust. Aitäh Riine ja aitäh kõik teised!
2. Ma olen tänulik selle eest, kuidas ma kõigele vaatamata suudan (mis sest, et mõnikord tuleb end selleks lausa vägisi sundida) vastu võtta otsuseid, kus mõtlen ennekõike iseenda ja siis teiste arvamuse peale.
3. Ma olen tänulik, et täna, vaatamata sellele, et Vabalaval toimunud Eesti esimene stand-up komöödia oli välja müüdud, siiski kohale läksin, kannatalikult oma järge ootasin ning ühe kahest vabaks jäänud kohast endale sain. Elagu kliendisõbralikud korraldajad :)
--------------------------------------------------------------
Lisaks, kahe inimese nimetamise asemel loodan, et ehk leidub iga postituse kohta vähemalt kaks inimest, kes tänu nendele ridadele mõtlevad vähemalt ühele asjale, olukorrale või inimesele, mille/kelle eest nad tänulikud on.
Ma ei tea, kas see on ainult minuga nii või ongi võimalik teha ühte kahest: ELADA või kirjutada, kuidas ma elan, elasin või elada sooviksin?
Viimasel ajal on jälle olnud see elamise, ennekõike sisse elamise, aeg.
Hispaaniast tagasi Eestisse kolimine. Lennujaamast otse töövestluse viimasesse vooru lippamine. Lihula ja Tallinna vahet pendeldamine, et siis, vahetult peale seda end taas totaalselt teistsuguste tuulte poolt minema kanda.
Korraks hakkas katus sõitma ja nagu ikka, tuha pähe raputamine algas iseendast. Siiski, hetk hiljem suutsin end veenda, et Kristi, kullakene, mida Sa endast tahad. Sa tuuseldad ühe aastaga rohkem, kui meenutada suudad - mõni ime, et ei Su mõistus, keha ega hing koheselt hästi ei taipa ega kohandu ...
Kannatust, tüdruk, kannatust!
Monday, November 10, 2014
Privileeg ~ The privilege
On au ~ It is an honour! Au olla selle loo autor ja niisuguse perekonna liige ~ An honour to be the author of this article and part of this family! | ||
Psühholoogia Sinule, oktoober 2014
|
Vähem olulisem ei ole ka asjaolu, kuidas niisugune võimalus mu üles leidis.
Aitäh teile Sven, Katrin ja Kaire!
Lisaks, kuigi ma ei osanud seda absoluutselt oodata, oli nende "kokkusattumuste" tulemuseks mu elu esimene honorar, mis on minu kui eluaegse grafomaani jaoks ülim tunnustus ning saavutus.
Tänulikult, k* :)
Tänulikult, k* :)
Saturday, October 4, 2014
Jälle teel ... ~ On a road again ...
Puhkus on läbi ja väikevend Meigo jälle teel, jätkamas oma jalgsi rännakut, mis algas mai lõpus. Vähem kui 100km pärast on täitumas ümmargune 3000.
Kerget jalga!
Vacation is over and my little brother Meigo is on a road again, continuing his journey where he travels only on foot. He started walking in the end of May and in less than 100km, he has covered 3000 kilometeres.
Monday, September 29, 2014
Saturday, September 27, 2014
My interview to The Best Travelled ~ Intervjuu
Juba õige pea võttis Rami minuga ühendust ja küsis, kas mul on aega ning soovi vastata mõnele küsimusele. Muidugi mul oli - nii aega kui soovi :)
~
Couple of months ago Linda, my flatmate here in Santiago de Compostela, told me that she has passed on my contact details to her friend who is an ambassador of The Best Travelled community.
It didn´t take long when Rami got in touch, asking if I have time and I´d be willing to answer some of her questions.
Of course I had - both, time and willingness to do so :)
----------------------------------------------------------------------------
Could
you introduce yourself – your name, where are you from, where are
you now?
My name is Kristi and I am from Estonia.
However, currently I live in Spain in Santiago de Compostela where I´m taking part of an EVS (European Voluntary Service) project Culture on the Way.
However, currently I live in Spain in Santiago de Compostela where I´m taking part of an EVS (European Voluntary Service) project Culture on the Way.
Is it your first working/living experience abroad?
No, it is my forth time to live and work in abroad, before I´ve been living in England, US and Ireland.
It all started in 2007 when, at the age of 23, after listening tons of networking cd-s, reading Napoleon Hill, getting to know Kiyosaki´s philosophy about active/passive income and the importance of "always take a job where you can learn", felt like giving up my job as a marketing manager which I´d been doing for few years.
Our team of au-pairs in Summit, New Jersey |
New
and different life began and I ended up in various places. Being
volunteer in Birmingham, staying in Indian asrham, teaching English
in an Estonian high school, training young basketball girls and
running a local youth house. Renovating our country house for
half a year. Being an au-pair in New Jersey. Doing door
to door sales and later working in a salt therapy spa in Dublin.
For
the past year I have been once again doing some, mainly
international, youth work and also worked as a camp manager in
children´s summer sport camp.
How
do you connect traveling with working?
To be honest, I wish I knew better how to connect those two things but so far it has turned out well. There has been great help of various programs, either au-pair or EVS, which offer accommodation and food and even some pocket money. In those cases it is kind of secure to move abroad as so many things are taken care of.
To be honest, I wish I knew better how to connect those two things but so far it has turned out well. There has been great help of various programs, either au-pair or EVS, which offer accommodation and food and even some pocket money. In those cases it is kind of secure to move abroad as so many things are taken care of.
Youth exchange in Bulgaria |
However,
in Dublin I wasn´t involved with any particular activity but I just
visited my mum who has been living there for quite many years and my
“visit” turned out to be almost a 2 year stay.
While living in Estonia and being involved in youth work, I discovered that there are so many trainings and international seminars for youth workers and several options to also go with the group. For example, last year we went to a contact-making seminar in Finland and after that organized a youth-exchange in Bulgaria.
In the future, among other things, I see myself as a coordinator of various international projects, including EVS.
While living in Estonia and being involved in youth work, I discovered that there are so many trainings and international seminars for youth workers and several options to also go with the group. For example, last year we went to a contact-making seminar in Finland and after that organized a youth-exchange in Bulgaria.
In the future, among other things, I see myself as a coordinator of various international projects, including EVS.
Erasmus+ promotion in Estonia |
The thing is that in my eyes, the European Voluntary
Service program is not so much of being a volunteer but more like a
full scholarship for non-formal learning and therefore a wonderful
opportunity which I´d like to support and promote. I hope that my
own personal experience is something which comes handy when I need to
advise or assist others.
Also, being involved with international initiatives hopefully enables me to mix and match a bit of a traveling while, at the same time, I´m fulfilling my ultimate dream of home and family.
Also, being involved with international initiatives hopefully enables me to mix and match a bit of a traveling while, at the same time, I´m fulfilling my ultimate dream of home and family.
What’s
your biggest travel experience?
Not quite sure about the biggest travel experience but surely, the biggest contrast while traveling, was the two Christmases which I was able to spend in completely different places. From December 2009 til January 2010, I stayed in Indian asrham and by the end of the same year, I had already moved to New Jersey and spent Christmas in New York City.
Which one did I like more? Well, those two places are, at least in my opinion, incomparable and therefore shouldn´t be put into the same pot. However, from my point of view, I know for sure, that the Indian experience was so much more close to my heart than the one in US.
Do
you keep a travel journal or any kind of memories from your trips?
Yes, I keep a journal and not only when traveling but all the time, no matter where I am. In addition to that, when moving to abroad the very first time, I also started a blog www.kriteamwork.blogspot.com – mainly to keep my friends and family updated. Even though in daily basis I always prefer pen and paper, this is my “meditation”, I still sometimes post into the blog as well.
Recently I have
discovered a new hobby, I´ve started to combine pictures and
sayings. In fact, I´ve always admired all sort of inspirational
posters and sayings as I find the effect of putting together a word
and a picture which support each other´s message, really
powerful and influential.
How
do you plan a trip before hitting the road?
Guidebooks,
normally no, never. Booking hotels, normally no, never.
Before I started to travel, I used to be the person who plans a lot but by now I tend to agree with Woody Allen who has said that if you want to make God laugh, tell him about your plans.
Even though not religious, I do have a reason to believe that traveling has helped me to learn how to trust more of Life.
When it comes to choosing the destinations, even those kind of “manage themselves” and appear unexpectedly. For example, last year, when flying to Romania, I had to change my flights in Istanbul and spent one night there. It happened to be the time of Ramadan and during that one night I fell in love into
this place so completely that I ended up going back
couple of months later and stayed for 5 weeks.
Therefore, to be fully honest, I hardly plan anything at all. I´m the type of person who can easily hit the road without knowing almost anything about the destination and so far so good – in my case ignorance has been rather a blessing than a curse.
Therefore, to be fully honest, I hardly plan anything at all. I´m the type of person who can easily hit the road without knowing almost anything about the destination and so far so good – in my case ignorance has been rather a blessing than a curse.
Maybe the reason behind is that
I´m always more fascinated about people who I meet along the way
than places I go and therefore, the exact route is quite irrelevant.
It may also be so because during my last trips I´ve been using lot of CouchSurfing (CS). Sending few of those requests is one of the few things I do before going somewhere.
CS gives me an extra confidence that no matter where I go, there are always plenty of people around who can help me. In fact, I actually believe that using CS has transformed not only my travels but also my life as it enables me to “kind of travel” even when staying at home
It may also be so because during my last trips I´ve been using lot of CouchSurfing (CS). Sending few of those requests is one of the few things I do before going somewhere.
CS gives me an extra confidence that no matter where I go, there are always plenty of people around who can help me. In fact, I actually believe that using CS has transformed not only my travels but also my life as it enables me to “kind of travel” even when staying at home
communities.
It is a brilliant
way to become part of everyday life in whatever country and to visit
friends who I just hadn´t met yet.
CS enables to create a world-wide network of amazing people who all share, everyone in their own unique way, similar beliefs and values.
As
a host, it has been a great way of traveling without traveling:)
CS community helps me to feel like home, safe and sound, where ever I go. Also, no matter the location and situation, CS people are like friends and family abroad, the most enjoyable international safety net I´ve encountered so far!
Why to stay in a hotel/hostel where the only surprise moment is the size of a bed or how the bathroom looks like when it is possible to be surprised and amazed about everybody and everything ;)
CS enables to create a world-wide network of amazing people who all share, everyone in their own unique way, similar beliefs and values.
CS community helps me to feel like home, safe and sound, where ever I go. Also, no matter the location and situation, CS people are like friends and family abroad, the most enjoyable international safety net I´ve encountered so far!
Why to stay in a hotel/hostel where the only surprise moment is the size of a bed or how the bathroom looks like when it is possible to be surprised and amazed about everybody and everything ;)
The sign in the Puttaparthi´s bus station |
Subscribe to:
Posts (Atom)